Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина

Читать онлайн Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 272
Перейти на страницу:
все свои страхи и переживания и я думаю, именно он сможет меня сейчас понять.

Я верю, Джек что-нибудь придумает, он… поможет мне, он успокоит меня, внушит мне безопасность.

Долгие нудные гудки уже несколько секунд эхом отдаются в моей голове, руки дрожат и в глазах стоят слёзы. Я рискую, подставляю сейчас и себя и Джека, но мне так страшно…

— Да? — вдруг сменяются гудки уже давно знакомым мне голосом, и Джек не знает, что это я.

— Джек? — резко остановившись посреди улицы у какого-то магазина, едва слышно и ужасно напуганно говорю я, а слёзы тут же вырываются наружу, быстро скатываясь по щекам.

— Клэр? — тут же сменившимся тоном настороженно спрашивает Джек и от его голоса подкашиваются коленки, и, кажется, на секунду мне становится спокойнее. — Что случилось?

— Мне нужно с тобой встретиться, — оглядываясь по сторонам, говорю я и пытаюсь сквозь пелену слёз и идущий снег, понять, где я нахожусь.

— Ты уверена, что это…

— Джек, пожалуйста! — всхлипываю я и опускаю взгляд вниз.

Внутри всё сжимается… стягивается в тугой узел и к этому паническому страху вдруг добавляется чувство одиночества.

Я не позвонила Адаму, потому что… у нас с Адамом не той истории, что есть с Джеком, я не переживала с ним то, что переживала с Джеком и лишь Джек знает меня, он знает каждый мой страх, он знает как спасти меня, знает как меня защитить, успокоить. Он знает… по крайней мере, он знал.

А Джессика… она не поймёт меня, не поможет мне и ей нельзя волноваться, я не хочу лишний раз пугать её. И я понимаю, что обращаться к Джеку тоже не честно по отношению к нему самому. В этом случае я подставляю не только себя, но и его и в этом случае я веду себя как полная эгоистка, потому что думаю только о себе, но я не могу справиться я с этим одна… я не могу сама принять решение и только Джек может меня хоть как-то понять и я надеюсь успокоить или хотя бы внушить мне спокойствие.

— Где и когда, Клэр? — после недолгого молчания, решительно спрашивает Джек.

— Прямо сейчас в нашем кафе… на Пятой авеню, — с просящейся на лицо едва заметной улыбкой говорю я, и воспоминания тут же накрывают меня с головой.

— Хорошо, я сейчас буду, — напряжённо говорит он и я, кажется, наконец, могу дышать. — Клэр, — вдруг говорит Джек, за секунду до того как я хочу сбросить звонок, — что случилось? Ты пугаешь меня.

— Знаю, но… ты нужен мне… нужен мне прямо сейчас, — кусая губу, говорю я, чувствуя, как быстро бьётся сердце и, понимая, как нелегко мне будет рассказать всё Джеку, понимая, как это будет больно.

— Хорошо, — взволнованно выдыхает он. — Я скоро буду.

Снова быстрые монотонные гудки и я убираю телефон в карман. Я около минуты стою на месте, просто собираюсь с мыслями и только потом иду в сторону кафе, в котором мы с Джеком познакомились. Тогда оно принадлежало ему, а сейчас… не знаю, почему я вообще решила, что оно всё ещё работает, но раз Джек сказал, что придёт, значит, я угадала.

Я добираюсь до кафе довольно быстро и никаких проблем по пути у меня не возникает, лишь воспоминания из прошлого накатывают на меня с такой силой, что на какое-то мгновение моя беременность в моих мыслях уходит на второй план. Но лишь на мгновение.

Мои руки всё ещё дрожат, страх по-прежнему сидит внутри меня, а слёзы в любой момент готовы вырваться наружу.

В кафе сейчас довольно много людей, заняты практически всё столики, но наш с Джеком столик, моё и его любимое место у большого окна оказалось свободным.

Я помню, как сидела здесь одним жарким майским днём, делала зарисовки в своём блокноте, и в тот момент ко мне подсел Джек и заговорил со мной, он обвинял меня в том, что я заняла его любимое место.

Вернуться бы назад, но не для того, чтобы что-то исправлять, а для того, чтобы всё это ещё раз прожить. Как же тогда было легко…

Сняв своё пальто, я сажусь за столик спиной к двери, чтобы вновь вошедшие посетители не видели моё зарёванное лицо и просто стала ждать, пытаясь усмирить дрожащие руки.

— Кофе, пожалуйста, — говорю я подошедшей ко мне официантке и она, кивнув мне, уходит, забирая с собой меню, которое даже не успела мне подать.

Я жду Джека около пятнадцати минут, моё кофе уже начинает остывать, а терпения с каждой секундой становится всё меньше. Я переживаю, волнуюсь, потому что не знаю, как сказать всё Джеку, не знаю, как он на всё отреагирует, не знаю, как он всё это воспримет.

— Клэр? — вдруг слышу я голос Джека и тут же чувствую его руку на своей спине. — Что случилось?

Джек обходит стол и садится напротив меня и внимательно всматривается в моё лицо. В его карих глазах мелькает непонимание, волнение, возможно даже страх, его губы плотно сжаты, а руки, лежащие на столе, тут же тянутся к моим сжимающим кружку с кофе ладоням.

— Клэри? — тихо спрашивает Джек и берёт меня за дрожащую руку, а я опускаю взгляд и зажмуриваюсь, боясь вздохнуть. Кажется, мне стало ещё хуже, ещё страшнее. — Что случилось? Это из-за Брайана?

Я чувствую, как по щекам скатываются слёзы, чувствую, как тёплые ладони Джека крепко сжимает мои, чувствую, как от этих касания по рукам пробегаются мурашки, чувствую, как мне всё ещё страшно. Я бы хотела сейчас сесть рядом с ним, обнять его и попросить, чтобы он всё это прекратил, попросить его сказать мне, что всё это лишь дурной сон и завтра наша свадьба, а с нашим ребёнком всё в порядке у нас всё хорошо.

Но это лишь мечты, лишь мои нереальные и неисполнимые желания.

— Я пропал, потому что не хотел зря злить Брайана, когда ты всё ещё с ним, — говорит Джек. — Адам сказал тебе, что я против его идиотского и жутко рискового плана? Я против того, что бы ты так себя подставляла! Мы сможем…

— Я беременна, — с трудом подняв взгляд на Джека, прервав его, выдыхаю я.

Всё вокруг нас словно резко останавливается. Джек вмиг замолкает и застывшим взглядом смотрит на меня. Он в самом настоящем шоке, а я затаила дыхания и со слезами на глазах смотрю на Джека.

Я не могу сдержать всхлипов и освободив одну руку пытаюсь смахивать слёзы с щёк, но меня по-прежнему всю трясёт. Но

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 272
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина.
Комментарии